RuåtsiaPosted by Haydee Tuesday, March 25 2008 21:24:15Nolottaa. Kohta on mennyt seitsemän vuotta siitä kun muutin Tukholmaan ja silti olen ihan aloittelija mitä tulee moneenkin asiaan.
Löytyi tässä esimerkiksi viime viikonloppuna taas uusi baari. Vaikka tosi pikavisiitti olikin kun tulimme paikalle n. 20 min ennen sulkemisaikaa, niin sen kerkesi huomata, että oli mielenkiintoinen paikka. Paikka on nimittäin ostoskeskus päiväsaikaan!
Ljunggren on paikan nimi, ja paikkaa suositellaan netissä hyvästä aasialaisesta ruuastaan, eli toimiipa paikka siis ravintolanakin. Götgatanilla, Slussenin ja Medborgarplatsenin väliltä löytyy, jos jotakuta kiinnostaa!
RuåtsiaPosted by Haydee Monday, July 09 2007 10:56:17
Huomenna alkaa kotimatka Ruotsiin. Onneksi ei tarvitse matkata bussilla (keskeltä järveä) kun porukat lähtee pikavisiitille myös, eli saa matkustaa autolla.
RuåtsiaPosted by Haydee Sunday, May 20 2007 16:19:44Okei, suomalaiset on kahvikansaa. Taitaa olla jopa niin, että suomalaiset on kovimpia kahvin juojia koko maailmassa.
Mutta täällä Ruotsissa on jotain omalaatuista. Täällä on "fika". Fika on kahvittelua. Mutta se ei ole vain kahvittelua kun se on .. niin, fiikkaamista. Fiikalle mennään kotiin, toisen kotiin tai ihan mihin tahansa. Fiikkaan kuuluu yleensä joku syötäväkin, hyvänä esimerkkinä au-pair -ajoilta tutut lördagsfikat, joilla pullaa oli tarjolla pullan jälkeenkin.
Fika on kiva sana. Me ruosut (ruotsinsuomalaiset) puhutaan varmasti enemmän fiikkaamisesta kun ihan vaan kahvinjuomisesta.
No, mutta nyt siihen ongelmaan. Vois juoda esimerkiksi allaolevaa espressoa, mutta seura puuttuu. Kuka haluaa tulla fiikalle?
RuåtsiaPosted by Haydee Thursday, January 04 2007 20:56:39Täten ilmoitan ylpeänä, että olen oppinut jotain uutta ruotsalaisuudesta, tai ehkäpä tarkemmin sanoen joulun loppumisesta. Suomen loppiainen on kyllä tuttu käsite (=vapaa päivä koulusta!), mutta en ole koskaan tarkemmin pohdiskellut mistä oikein on kyse.
No, tänään sen opin. Loppiainen on Suomessa juhla, joka päättää joulun pyhät. Lue lisää
täältä.
Hankalan asiasta teki ennen tätä päivää se, että Ruotsissa on olemassa kaksi päivää, joista en ymmärtänyt mitään muuta kuin, että ne jotenkin liittyy joulun loppumiseen:
trettondagen (ruåtsi-varoitus herkille lukijoille!) ja
tjugonde dag jul/Tjugondag Knut (ruåtsi-varoitus herkille lukijoille!). Arvelin toisen olevan Ruotsin loppiaista vastaava päivä, mutta enpä ollut varma. Töissä päädyimme kuitenkin tänään seuraavaan johtopäätökseen:
Trettondagenin suomennos on juuri loppiainen. Tjugondag Knutille, ei suomen kielessä ole vastinetta.
RuåtsiaPosted by Haydee Monday, December 04 2006 18:15:08
Ne, jotka eivät vielä artikkelia ole lukeneet, suosittelen Ari "Skit" Peltosen artikkelia
Pakkåruåtsi City-lehden numerossa 19/2006.
Vaikka
ruotsinopettajaksi itseäni koulutankin, ja vaikka kuulunkin siihen
vähemmistöön, mikä tykkää ruotsinkielestä, olen samaa mieltä siitä,
että pakkoruotsi ei ole hyvä ruotsi. Parempi lopettaa ihmisten
pakottaminen ja saada motivoituneita opiskelijoita, i stället, sen
sijaan.
Vai mitä mieltä olette te muut?
RuåtsiaPosted by Haydee Monday, December 04 2006 18:13:55
Ruotsin opetusta:
sämpylä = (suomenruotsi) semla, (riikinruotsi) fralla, (skåneruotsi) bulle
pulla = (suomenruotsi, riikinruotsi, skåneruotsi) bulle
laskiaispulla = (suomenruotsi) fastlagsbulle, (riikinruotsi, skåneruotsi), semla
Onko tämä nyt selvä? Lähdetäänpäs sitten pullakahveille!